-
1 gants fourrés
-
2 gant
gant [gɑ̃]masculine noun• il va falloir prendre des gants pour lui annoncer la nouvelle we'll have to break the news to him gently* * *gɑ̃nom masculin glovePhrasal Verbs:••mettre or prendre des gants avec quelqu'un — to handle somebody with kid gloves
elle n'a pas pris de gants pour m'annoncer mon renvoi — she didn't pull any punches when telling me I was fired
jeter/relever le gant — to throw down/to take up the gauntlet; velours
* * *ɡɑ̃ nmprendre des gants (= précautions) — to handle the situation with kid gloves
relever le gant (= défi) — to take up the gauntlet
* * *gant de boxe boxing glove; gant de caoutchouc rubber glove; gant de crin massage glove; gant de ménage rubber glove; gant de toilette ≈ (face) flannel GB, wash cloth US.son tailleur lui va comme un gant her suit fits her like a glove; tes nouvelles fonctions te vont comme un gant your new duties suit you down to the ground; mettre or prendre des gants avec qn to handle sb with kid gloves; elle n'a pas pris de gants pour m'annoncer mon renvoi she didn't pull any punches when telling me I was fired; jeter/relever le gant to throw down/to take up the gauntlet.[gɑ̃] nom masculin[accessoire] glovegant de boxe/d'escrime boxing/fencing gloveça te/lui va comme un gant it fits you/him like a glovemettre ou prendre des gants avec quelqu'un to handle somebody with kid glovespour lui annoncer la nouvelle je te conseille de prendre des gants I'd advise you to break the news to him very gentlyrelever ou ramasser le gant to take up the gauntlet, to accept the challenge -
3 fourré
fourré, e[fuʀe]Adjectif (vêtement) forrado(da)cuisine recheado(da)* * *fourré fuʀe]adjectivodes gants fourrésluvas forradasdes bonbons fourrés au chocolatbombons recheados com chocolatebois fourrébosque cerradonome masculinomatagal; moita f.ir para a prisãoestar sempre enfiado em casa de alguémuma malvadez -
4 fourré
-
5 mouton
m1. бара́н (dim. бара́шек); о́вцы ◄ове́ц, о́вцам► pl.;l'élevage des moutons — овцево́дство; ● un mouton à cinq pattes — дико́вина; doux comme un mouton — кро́ткий как ягнёнок; frisé comme un mouton — зави́тый как бара́шек <бара́шком>; ils nous suivent comme des moutons — они́ послу́шно иду́т за на́ми; les moutons de Panurge — пану́ргово ста́до; ста́до бара́нов; revenons à nos moutonsl — вернёмся ∫ к на́шим бара́нам <к на́шей те́ме>!un troupeau de moutons — ста́до бара́нов <ове́ц>;
des gants fourrés de mouton — перча́тки на овчи́не; une reliure en [peau de] mouton — переплёт из сафья́наun manteau en mouton doré — шу́ба из циге́йки;
3. cuis бара́нина;un gigot de mouton — бара́нья но́жкаun rôti de mouton — жарко́е из бара́нины;
4. fam. (mouchard) «насе́дка ◄о►», «подса́дная у́тка ◄о►»5. fam. хло́пья pl. пы́ли neutre;il y a des moutons sur le plancher — на полу́ лежа́т хло́пья пы́ли
6. pl. бара́шки (J'OB);la mer était couverte de moutons d'écume — мо́ре бы́ло в бара́шках пе́ны
-
6 fourré
I.fourré1 [fuʀe]masculine nounII.fourré2, e [fuʀe]* * *fuʀnom féminin Helvétisme ( couverture protectrice) cover* * *fuʀe fourré, -e1. adj1) (bonbon, chocolat) filledfourré à qch; un gâteau fourré à la confiture d'abricot — a cake with an apricot jam filling
2) (manteau, botte) fur-lined2. nm(= arbustes) thicket* * *I1. [doublé de fourrure] fur-lineddes dates fourrées à la pâte d'amandes marzipan-filled dates, dates stuffed with marzipanII[fure] nom masculin[bois] thicket
См. также в других словарях:
gant — [ gɑ̃ ] n. m. • v. 1155; guant 1080; frq. °want 1 ♦ Pièce de l habillement qui s adapte exactement à la main et la recouvre au moins jusqu au poignet en épousant la forme de chaque doigt séparément. Une paire de gants. Doigts, empaumure,… … Encyclopédie Universelle
fourre — [ fur ] n. f. • XVe « fourreau »; frq. °fôdr ♦ Suisse 1 ♦ Taie d oreiller, housse d édredon. 2 ♦ Fourre de livre (⇒ couvre livre) , de disque (⇒ pochette) , de coussin (⇒ housse) . ⊗ HOM. Four … Encyclopédie Universelle
fourré — fourre [ fur ] n. f. • XVe « fourreau »; frq. °fôdr ♦ Suisse 1 ♦ Taie d oreiller, housse d édredon. 2 ♦ Fourre de livre (⇒ couvre livre) , de disque (⇒ pochette) , de coussin (⇒ … Encyclopédie Universelle
gant — (gan ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire ; au pluriel, l s se lie : des gan z en peau) s. m. 1° Partie de l habillement qui, couvrant la main, couvre aussi chaque doigt séparément. Des gants, blancs. Gants d homme. Gants de femme.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GANT — n. m. Objet d’habillement, qui couvre la main et chaque doigt séparément. Porter des gants. Mettre ses gants. ôter ses gants. Tailler des gants. Coudre des gants. Des gants glacés. Gants de peau. Gants de daim, de chamois. Gants de fil, de laine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ceinture — [ sɛ̃tyr ] n. f. • 1175; lat. cinctura, rac. cingere → ceindre I ♦ 1 ♦ Bande servant à serrer la taille, à ajuster les vêtements à la taille. Ceinture de cuir, de tissu. Boucler, attacher, serrer, desserrer sa ceinture. La boucle, la patte, l… … Encyclopédie Universelle
FOURRER — v. a. Introduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d autres choses. Fourrer les bras dans le lit. Fourrer la main dans sa poche. Fourrer son bras dans un trou. Cette étoffe, cette tapisserie est toute perdue, il y a des trous … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOURRER — v. tr. Introduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d’autres choses. Fourrer la main dans sa poche. Fourrer son bras dans un trou. Cette étoffe, cette tapisserie est toute perdue, il y a des trous à y fourrer la main. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
merrain — [ merɛ̃ ] n. m. • XIVe; mairrien v. 1150; lat. tardif materiamen, de materia « bois de construction » 1 ♦ Techn. Bois de chêne débité en planches destinées surtout à la tonnellerie. 2 ♦ (fin XIVe) Vén. Tige centrale de la ramure du cerf. ⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle